Wszystko co niemożliwe

Wszystko co niemożliwe

„Marta Fox kreuje światy różnorodnych emocji, tworzy magiczne wizje, prowadzi rozmowy na wiecznie aktualne tematy: spotkań w sensie filozoficznym, przypadku, losu, cierpliwości, namiętności, przemijania, wyrzutów sumienia, bólu i obietnic. Jej wiersze to czasami magia i zaklęcia. Z upodobaniem stosuje lirykę maski, jest szczera, ale i wyrafinowana. Ukrywając się w androgynicznych pozach, wiele mówi o samotności”.

Prof. dr hab. Marian Kisiel

„Jej wiersze to magia i rozbuchana rytualność, a Marta Fox jest kapłanką. Namiętność do strojów, masek, przebieranek, próbnych wcieleń widoczna jest w każdym niemal wierszu. Bohaterka liryczna wierszy jest a to Julią, a to Sydonią von Borck, młodą lub dojrzałą, także i starą kobietą. To pragnienie bycia w sobie i po trosze we wszystkich bytach, także w ojcu, matce, chłopcu, bracie, córce, kochanku, Cortazarze, Kafce, św. Janie od Krzyża. A przy tym – jakże się to lekko, z ciężką duszą, czyta.

Dr Karol Maliszewski

 

Wszystko co niemożliwe
Wybór wierszy w wersji polsko-angielskiej. Przekład: Anna Gąsienica-Byrcyn. Fundacja Światło Literatury. Gdańsk 2012.

in / 1228 Views

Brak komentarzy

Napisz swoją opinię

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.