Rozmówki naszczycie
Jakwytłumaczyć 3-latkowi, że nie powinien używać tzw. brzydkich słów?
Jak wytłumaczyć, że tak naprawdę, to nie ma słów brzydkich, tylko są niewłaściwie użyte?
Jakwytłumaczyć, skoro słyszy je wszędzie i zapamiętuje bezbłędnie, wyławia celnie spośródwielu innych, które teoretycznie brzydkimi nie są?
Bawi sięmalec brumkami, a z rozmowy dorosłych wyławia tylko i wyłącznie to jedno jedynesłowo, które mógłby pominąć, a nie pomija. Skąd wie, że właśnie to jestnajbardziej atrakcyjne?
– Babciu,śmieciara dupnęła w słupek.
Skąd wiesz,wnusiu? – pytam, zamiast do razu go skarcić, że brzydko mówi.
Bo panpowiedział: – Ale dupnęło.
– I ty to słyszałeś?
– Tak.
Wnuś słyszał,babcia nie. Dlaczego? Przy założeniu, że babcia słyszy dobrze.
Bo z babciobyta kobieta, która słowa podstawowe zna i uczyć się nie musi.
Wnuś bystry.
Bawi się zbabcią samolotami. Babcia chce pokazać, że wie, jak samoloty startują.
– Tu wieża,tu wieża, czy pas startowy jest wolny? – pyta babcia.
– Nie, szybki– odpowiada wnuś.
Ciekawostka: Według Karla-Markusa GauB, autora książki „Europejski alfabet”, Polacywnieśli do Europy słowo „kurwa”. Według niego brutalizacja naszego językasięgnęła dna. „Prędzej zjednoczeni handlarze żywym towarem wszystkichkrajów, którzy dziś wspólnie zaopatrują europejski rynek w towar „kurwa zeWschodu”, dobrowolnie wycofają się z interesów, niż da się zatrzymaćskurwienie języków europejskich.”
2 komentarze
Nie tylko Europa;widziałabym wręcz wpływ amerykańskiej „kultury” promującej w filmach i muzyce wszystko,co jest „fuckin’ cool” zwłaszcza na język nastolatków i naśladujących ich dorosłych.
Ach, te maluchy! Dziś byłam świadkiem pewnej rozmowy pomiędzy moją bratanicą, a babcią. – Babciu, a co to jest?- To jest laska.- Pani?