Wszystko co niemożliwe

Wszystko co niemożliwe

„Marta Fox kreuje światy różnorodnych emocji, tworzy magiczne wizje, prowadzi rozmowy na wiecznie aktualne tematy: spotkań w sensie filozoficznym, przypadku, losu, cierpliwości, namiętności, przemijania, wyrzutów sumienia, bólu i obietnic. Jej wiersze to czasami magia i zaklęcia. Z upodobaniem stosuje lirykę maski, jest szczera, ale i wyrafinowana. Ukrywając się w androgynicznych pozach, wiele mówi o samotności”.

Prof. dr hab. Marian Kisiel

„Jej wiersze to magia i rozbuchana rytualność, a Marta Fox jest kapłanką. Namiętność do strojów, masek, przebieranek, próbnych wcieleń widoczna jest w każdym niemal wierszu. Bohaterka liryczna wierszy jest a to Julią, a to Sydonią von Borck, młodą lub dojrzałą, także i starą kobietą. To pragnienie bycia w sobie i po trosze we wszystkich bytach, także w ojcu, matce, chłopcu, bracie, córce, kochanku, Cortazarze, Kafce, św. Janie od Krzyża. A przy tym – jakże się to lekko, z ciężką duszą, czyta.

Dr Karol Maliszewski

 

Wszystko co niemożliwe
Wybór wierszy w wersji polsko-angielskiej. Przekład: Anna Gąsienica-Byrcyn. Fundacja Światło Literatury. Gdańsk 2012.

in / 264 Views

Brak komentarzy

Napisz swoją opinię

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.